Frauendialog & Wissenstransfer 

Diálogo e intercambio entre mujeres 

 
Angesichts der Herausforderung dieses Moments der Pandemiekrise zeigt uns unsere Selbstreflexion Gesellschaften mit einem Diskurs über Fortschritt und Lebensweise im Norden, der die Bedeutung der Wiederbelebung anderer Praxisund Narrative erhöht.  

Wir können unsere Aktivitäten mit der Unterstützung des Demokratie Leben Programms, Pankow und der Zusammenarbeit mit Frauenkreise e.V. und Trenzando Fuerzas.
MigrArte Peru ist eine Initiative von Frauen. 

Ante el desafío de este momento de la crisis pandémica, nuestra autorreflexión nos muestra sociedades con un discurso sobre el progreso y la forma de vida en el norte que aumenta la importancia de revivir otras prácticas y narrativas.
Podemos realizar nuestras actividades gracias al apoyo del Programa Demokratie Leben, Pankow y la cooperación con Frauenkreise e.V. y do colectivo Trenzando Fuerzas. MigrArte Perú es una iniciativa liderada por mujeres. Aquí una muestra de nuestras actividades.


Auftakt : Lanzamiento de MigrArte 2021

Martes, 09 de Febrero a las 18 hs (Alemania) - 14 hs (Perú)


Nos alegra invitarlas a la presentación de nuestro programa 2021. MigrArte Perú se une a las celebraciones del Bicentenario de nuestra independencia. Por eso hemos reforzado nuestra comunicación con mujeres de Latinoamérica y Europa. 

Nos proponemos, a través del intercambio de saberes y experiencias, visibilizar personajes de nuestra historia ignoradas por la modernidad , desde la perspectiva del Sur. El Colectivo "TRENZANDO FUERZAS", integrado por maestras de arte tradicional y artstas plásticas urbanas, serán nuestras prinicpales aliadas en este 2021. Como siempre seguiremos acompañando al grupo Capullos Púrpura-Knospen in Lila de la mano del ecofeminismo y la decolonización.


Wir freuen uns, Sie zur der Präsentation unseres Programms 2021 einzuladen. MigrArte Peru nimmt an den Feierlichkeiten zum 200. Jahrestag unserer Unabhängigkeit teil. Deshalb haben wir unsere Kommunikation mit Frauen aus Lateinamerika und Europa verstärkt.

Wir schlagen vor, durch den Austausch von Wissen und Erfahrungen Charaktere unserer Geschichte, die von der Modernität ignoriert werden, aus der Sicht des Südens zu sehen. Das Kollektiv "TRENZANDO FUERZAS", integriert von Meister*Innen der traditionelle Kunst und Künstler*Innen aus Lima, wird in diesem 2021 einer unserer wichtiger Partnerin sein. Wie immer ist die Gruppe Knospen in LIla eines der Projekte, die wir weiterhin begleiten werden, Hand in Hand mit Ökofeminismus und Dekolonialisierung Perspektive.

Datos de acceso / Zoom-Meeting beitreten:
https://us02web.zoom.us/j/89275002428?pwd=Mm1FNWxCcFRvaHFObU1oY0d6QWRlQT09
Meeting-ID: 892 7500 2428
Kenncode: 564845

Nuestros programas /
Unsere Programme.

Knospen 2021
Frauen 2021




Story telling +60

El saber de nuestras mujeres de MigrArte Perú mayores de 60 años, es evidente. Dos de ellas participan en el proyecto "Wise women's World",  de la directora de cine Sonja Ortiz. MigrArte se suma a este homenaje a nuestras compañeras, realizado una serie de Storytelling en colaboración con el Seniorenbeirat - Consejo de mujeres adultas - de Pankow.


Das Wissen unserer weiblichen Mitglieder über 60+ ist offensichtlich. Zwei von ihnen nehmen an dem Projekt "Wise women's World" der Filmregisseurin Sonja Ortiz teil. MigrArte beteiligt sich an dieser Hommage an unseren Kolleginnen und realisiert in Kooperation mit dem Seniorenbeirat Pankow eine Reihe von Storytelling.


Foto: Sonja Ortiz.

Solidaridad con Venezuela

Angesichts der Herausforderung dieses Moments der Pandemiekrise zeigt uns unsere Selbstreflexion Gesellschaften mit einem Diskurs über Fortschritt und Lebensweise im Norden, der die Bedeutung der Wiederbelebung anderer Praxis und Narrative erhöht.

Integración socio-cultural a Alemania

Miércoles 28 de Abril, 18.00 hs.
Facilitadora: María Elena Méndez


Talleres "Manejo del estrés y emociones"
Fechas: Mièrcoles, 09 & 23 de junio, 18.00 hs.
Facilitadora: Rakel Sosa


Derecho de Asilo en Alemania
Fechas: 29 de abril & 26 de mayo, 18.00 hs.

Ponentes:  
Rocío Vásquez & Jochen Schwarz


Ein Tag für Uns  
Bohnen "Pallares"-Kunstwerk


Taller de arte con Pallares: Con la artista peruana Mónica Luza. En el marco de las actividades del Grupo "Female Refugees" del Programa Demokratie Leben de Pankow.


LOS PALLARES COMO LENGUAJE, ALIMENTO Y OBJETO MÁGICO


Cuándo:      29. September 2021 . De 10 a 12 h.
Dónde:        Trixiewiz e.V. In Kubiz - Salón de actos


Kunstworkshop mit Pallares (Lima-Bohnen) mit der peruanischen Künstlerin Mónica Luza, im Rahmen der Aktivitäten der AG "Female Refugees" des Programms Demokratie Leben, Pankow.


DIE LIMA-BOHNEN (PALLARES) ALS SPRACHE, NAHRUNGSMITTEL UND MAGISCHES OBJEKT


 
Wann:          Am 29. September 2021, 10 bis 12 Uhr.
Wo:              Trixiewiz e.V. In Kubiz -  Veranstaltungsraum
 

Inscripciones / Anmeldungen: [email protected]

Velada Literaria: Migraciones Poéticas

En el marco de la semana contra el Racismo en Pankow, dos poetas peruanas, migrantes en ciudades como Helsinki, Finlandia o Buenos Aires, Argentina, se reúnen para leernos sus cosmogonías nómades. Trenes de Roxana Crisólogo que muestra la violencia que existe contra los inmigrantes en Europa y Perú de Teresa Orbegoso, tierra-patria que cuenta la historia del padre provinciano migrante en Lima  hace dialogar al mito con la poesía. Dos estéticas, dos viajes, dos escrituras que nos permiten conocer otras maneras de leer con el cuerpo la experiencia de nuestro país inconmensurable.


Zwei peruanische Dichter*Innen , Migrant*Innen in Städten wie Helsinki, Finnland; Buenos Aires, Argentinien; Madrid, Spanien, treffen sich, um uns ihre nomadische Kosmogonie vorzulesen. Züge von Roxana Crisólogo, die die Gewalt gegen Einwanderer in Europa zeigen und Peru von Teresa Orbegoso, einem Land, das die Geschichte des Vaters der Migrantenprovinz in Lima erzählt, der den Mythosdialog mit der Poesie führt. Zwei Ästhetik, zwei Reisen, zwei Schriften, die es uns ermöglichen, die Art und Weise, wie wir die Erfahrung unseres unermesslichen Landes mit dem Körper lesen, auf drei Arten zu kennen.


Poetas invitadas/ Gastdichter*Innen:

  • Roxana Crisologo (1966) / (Peru-Finnland) / Züge / Ediciones Libros del Cardo (2019)
  • Teresa Orbegoso (1976) / (Peru-Argentinien) / Peru / Buenos Aires Poesie (2016)


Moderación/ Moderatorin:
Periodista / Journalistin: Alejandra López (COSMO, Estación Sur - Berlín)


Fecha/
Datum: 
jueves 18 de marzo. 20 h (Alemania) / 14 h (Perú)
vía zoom


Workshop für Kinder: Rassismus und Dekolonisierung

Durch theoretische Inputs und Dynamiken, welche mit Kreativität und Didaktik angesetzt wird, werden wir in einen Reflexionsprozess kommen, wo wir Rassistische Angriffen erkennen und konfrontieren. 

Ziel des Workshops ist es auch, einige Begriffe wie Dekolonisierung im heutigen Alltag zu übersetzen und leicht zu einem kindgerechten Publikum zu vermitteln.
Empfohlene Alter: Ab 5.-6. Klasse

Empfohlen für BiPoC Kinder, aber ist es auch verständlich für jede, die Interesse hat.

A través de aportaciones teóricas y dinámicas, que se aplican con creatividad y didáctica, entraremos en un proceso de reflexión, donde reconocemos y enfrentamos los ataques racistas.

El objetivo del taller es también interpretar – deconstruir algunos términos como decolonización en la vida cotidiana de hoy y transmitirlos fácilmente a una audiencia infantil.


Referentin: Helga Elsner Torres

Datum:  26. März, um 13 Uhr vía zoom
Anmeldung: [email protected]


Podiumdiskussion:  Der Wert seltener Sprachen in Berlin. 

Einer der wichtigen Teile unserer Identität ist die Sprache. Durch unsere Muttersprachen können wir Emotionen, Offenheit und Sicherheit in einer Gesellschaft entwickeln. Kultur oder Kulturen sind auch Teil von Sprachen. Pankow war traditionell als europäischer Bezirk bekannt. In den letzten Jahren kamen jedoch neue Menschen und mit ihnen neue sprachliche Konstellationen und Perspektiven des Lebens. Das Thema Mehrsprachigkeit ist in unserer Gesellschaft präsent und relevant. Heute möchten wir mit Vertreter*Innen lateinamerikanischer oder afrikanischer Sprachen, die in Berlin leben, diskutieren. Zu diesem Zweck organisierten wir eine Podiumsdiskussion mit drei Vereinen, die Quechua, Mapudungun und Swahili in ihren Gemeinden, Familien als Organisationen der Zivilgesellschaft fördern.

Referent*Innen:

  • Frau Anastacia Nganga (Swahili, Swahili) – Swahili.
  • Herr Jacky Talonto (AG Mehrsprachigkeit Integrationsbeirat Pankow)
  • Frau Daniela Zambrano- Yakunewen e.V. – Quechua
  • Frau Ornella Amichett –  Yakunewen e.V.- Mapudungun.


Moderatorin: 
Frau Rachel Nangally Kouombi (Sources - d´Espoir e.V.) 


Datum:  26. März, um 17.30 Uhr über Zoom
Anmeldungen: [email protected] 


La Junta

Es un proyecto dirigido a jóvenes entre 14 y 20 años con raíces latinoamericanas. Surge a iniciativa de u Tamaya Sauerwein, miembro de Knospen in Lila.

Serán 4 encuentros teniendo como objetivo principal crear un espacio de diálogo alrededor de temas como la identidad y pertenencia, informarse sobre la actualidad política latinoamericana así como pensar juntxs en futuras acciones desde Alemania. 

La acompaña la artista Helga Elsner.


Ritual intercultural


En cooperación con la artista peruana Daniela Zambrano y la Biblioteca Am Wasserturm de Prenzlauer Berg, organizamos un evento muy especial. Esta ceremonia de agradecimiento a la Madre Tierra, estará liderada por la artista peruana Daniela Zambrano
Auguramos un momento de fortaleza espiritual y de reconexión con la naturaleza. 
 

** Solo se permitirá el ingreso de las personas con una confirmación oficial de MigrArte Perú. 


Fecha: Sábado 02 de Octubre a las 11 a.m.
Lugar: Janusz-Korczak-Bibliothek:  Berliner Straße 120-121 13187 Berlin



Inscripciones:
del 9.8 al 29.9 a nuestro email: [email protected]


Introducción en la Gestión cultural

En este seminario se presentarán los conceptos básicos de la gestión cultural en forma de Checklist: En qué debemos fijarnos cuando desarrollamos un proyecto cultural o artístico? Qué tan importante es hablar desde el comienzo sobre objetivos y formas legales? Cuál es el rol de las cooperacioones? Qué importancia tiene el posicionamiento de los/las participantes? Qué entendemos como financiamiento cultural y  lógicas de financiamiento? Esas son algunas de las preguntas que responderemos en este seminario, con el fin de aportar herramientas en la comprensión  del funcionamiento de la gestión cultural.

 

Ponente Alejandra Atalah.
Fecha: Jueves 5, 12 & 19 de Agosto
19 h (hora alemana) - 12 h. (hora peruana). 

Seminar: Einführung in das Kulturmanagement

Einführung in das KulturmanagementIn diesem Seminar werden die Grundlagen des Kulturmanagements in Form einer Check-liste präsentiert: Worauf sollte man achten, wenn man ein kulturelles/ künstlerisches Projekt durchführen möchte? Wie wichtig ist es vom Anfang an über Ziele und Rechtsformen zu sprechen? Welche Rolle spielen die Kooperationspartner? Welche Rolle spielt die Positionierung der Teilnehmer*innen? Was versteht man unter Kulturfinanzierung und Finanzierungslogiken? So lauten einige Fragen, die wir in diesem Seminar beantworten werden, um Werkzeuge für ein gutes Verständnis der Praxis des Kulturmanagements zur Verfügung zu stellen.


Referentin: Alejandra Atalah.
Datum:  Donnerstag 5, 12 & 19. August - 
19 Uhr (Deutschland)  - 12 Uhr (Peru)
 


Libro de artista en Europa

En esta Introducción al Libro de Artista en Europa descubriremos sus orígenes y evolución, los tipos y materiales, ferias europeas, así como una guía práctica para iniciarte en la elaboración de tu propio libro de artista. 


In dieser Einführung in das Künstlerbuch in Europa werden wir die Ursprünge und Entwicklung, Arten und Materialien, europäische Messen sowie einen praktischen Leitfaden für die Herstellung deines eigenen Künstlerbuchs entdecken.
Ponente: Estrella Betancor del Rosario.
 

Fecha/ Datum: Jueves 26 de Agosto / Donnerstag  26. August -  19 h (hora alemana) - 12 h. (hora peruana).


Negociación y comercialización entre 2 culturas

Este taller busca identificar y entender los códigos de comunicación, tips que se deben tener en cuenta, recomendaciones prácticas para establecer acuerdos con éxito en Alemania y con otras culturas.

In diesem Workshop sollen die Codes der Kommunikation identifiziert und verstanden werden, Tipps, die es zu beachten gilt, praktische Empfehlungen, um erfolgreiche Vereinbarungen in Deutschland und mit anderen Kulturen zu treffen.

Ponente:  Amparo Devis.

 

Fecha/ Datum: Jueves 02 de Septiembre / Donnerstag 02. September -  19 h (hora alemana) - 12 h. (hora peruana). 


Informes e inscripciones/
Informationen & Anmeldungen:
[email protected]


Afrikanische Abstammung, Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Diskriminierung – Globalperspektive (2 Teile / online)

Afrodescendientes, racismo, xenofobia y discriminación: perspectiva global (2 partes)

Die Seminare  wird sich kritisch mit der gegenwärtigen Dynamik des Rassismus in Lateinamerika, den Vereinigten Staaten und Europa in seiner historischen, sozialen und politischen Dimension befassen. Dabei werden postkoloniale Theorien berücksichtigt, um die sozialen Ungleichheiten, politischen Dynamiken sowie rassistischen und anti-rassistischen Praktiken zu analysieren.


Referentin: Dr. Rocío Vera Santos
Daten: 16.11.21 und 18.11.21

Uhrzeit: 16:00-17:30

Los seminarios examinarán críticamente la dinámica actual del racismo en América Latina, Estados Unidos y Europa en sus dimensiones histórica, social y política. Se tienen en cuenta las teorías poscoloniales para analizar las desigualdades sociales, las dinámicas políticas y las prácticas racistas y antirracistas.



Ponente: Dr. Rocío Vera Santos

Fechas: 16.11.21 und 18.11.21

Horario: 16:00-17:30 

Inscripciones: [email protected] 


Abschlussevent

Evento de cierre

El proyecto "Transferencia de saberes entre mujeres" , llega a su fin con un evento que rinde culto a la memoria. Compartimos el cierre del proyecto "De dónde vienes realmente?" de Helga Elsner Torres y una introducción al Quipu, a cargo de Rosa García del Colectivo "Trenzando Fuerzas". Las esperamos!

Día: Miércoles  15 de diciembre de 2021.
Hora: 19 hs. Hora alemana / 13 hs, hora peruana.
Vía Zoom.
Inscripciones: [email protected] 


Fecha/ Datum: Jueves 02 de Septiembre / Donnerstag 02. September -  19 h (hora alemana) - 12 h. (hora peruana). 


Informes e inscripciones/
Informationen & Anmeldungen:
[email protected]